определённый вид ошибок гарантировано оттолкнёт тех или иных людей и не тратить время (их и своё), рекомендуя им книгу.
Я не думаю, что это случай ГПиМРМ. Ну, во всяком случае, если говорить о данном конкретном примере критики. Ошибки Юдковского, упоминаемые в критике, на мой взгляд шелуха и ширма, для сокрытия своих истинных мотивов, они там для создания массы критики и придания веса. Они не являются тем, что оттолкнуло автора критики от чтения. По-крайней мере у меня складывается такое впечатление.
Меня очень удивило здесь, что тот пример в критике, который меня неприятно резанул, быть может даже единственный, который я воспринял как однозначное свидетельство рационализации, снобизма и пр., именно этот пример был назван "очень классным". Там причины правда, как мне кажется, лежат в другой сфере, в том, что это может быть свидетельством того, что Снейп читает мысли, но и тем не менее я не смог сдержаться.
И этот пример в критике -- это, на мой взгляд, самый слабый пример. Натягивание совы на глобус. Что я воспринимаю как свидетельство того, что фактические ошибки Юдковского -- не причина того, что люди отворачиваются от ГПиМРМ, но указание на эти ошибки -- это следствие того, что люди отвернулись от ГПиМРМ.
3. Если кто-то вдруг захочет написать сам рациональное произведение, полезно было бы знать ошибки предшественников, чтобы не повторять их.
О да. Я до сих пор гадаю, что именно надо было сделать иначе, чтобы люди читающие ГПиМРМ не были бы склонны искать объяснения тем странностям, которые они находят в книге, вовне вселенной ГПиМРМ. Самое распространённое объяснение -- Юдковский. "Юдковский не понимает как должны вести себя дети". "Юдковский имеет неверное представление о рациональности". То есть, люди замечают ключевые странности, вокруг построен сюжет, что круто очень, но затем они обвиняют в этих странностях Юдковского. И непонятно, что именно в тексте наводит их на это. Я сам при первом чтении обвинял Юдковского в том, что тот совершенно не представляет себе, что такое 11-летний ребёнок. Но это ущербство же. Это читерство со стороны читателя. Он выбирает самый простой способ объяснить странность и прекращает думать. Ну, я по-крайней мере сделал именно так, считерил и прекратил.
Но как можно было сделать иначе, чтобы читатель бы не читерил -- вот этого я никак не могу понять. Даже более узко: я не могу понять, каким должен был быть текст, чтобы
я не читерил бы при первом прочтении. Мне, честно говоря, было несколько обидно в конце текста, когда я начал понимать, что некоторые ключевые кусочки мозаики я выкинул из рассмотрения в самом начале, и может быть это помешало мне разгадать всё до того, как ответ будет написан Юдковским. Кстати это наводит на мысль, что может быть то, как написано, даже гораздо лучше, потому что оно ввело меня в заблуждение, я совершил ошибку, и теперь я могу понимать эту ошибку, я могу думать о том, как не совершать подобных ошибок повторно.
В этих вариантах, с моей точки зрения, совершенно не имеют смысла обоснования, мол, это критик такой некачественный. В смысле, если мы можем извлечь из его слов что-то полезное, какое имеет значение личность критика и даже его отдельные заблуждения?
Нну, как по мне, довольно бессмысленно пытаться понимать критику (и даже более общо -- любые слова) не с точки зрения человека, который эти слова говорит. Слова -- это внешние проявления того, что человек хочет сказать, это способ кодирования информации, но чтобы понять эту информацию, надо понять как крутились шестерёнки в голове у человека, чтобы он эту информацию породил. Надо понять критикующего человека, и тогда будет понятна его критика. Надо понимать процессы, порождающие именно такую критику. И работать не со словами, а теми процессами.
А данный критик, как я понимаю, вообще не является ЦА для ГПиМРМ. Он из академии, а те вообще склонный болезненно реагировать на ситуации, когда кто-то далёкий от академии начинает делать что-то, что они считают задачами академии. Здесь, например, автор считает предназначением академии нести свет просвещения в массы, он имеет миссию, он имеет понимание тех методов, которыми надо это делать, и вдруг вылезает какой-то Юдковский и начинает делать это по-своему. Причина всей той критики примерно такая, и если очень хочется поспорить с автором критики, то спорить надо с этим. Например, показывая ему, что задача научпопа -- не дать образование и научные знания, а, в первую очередь, заинтересовать. А он ведь вообще игнорирует вопрос мотивации к получению знаний. Что вообще свойственно для академии, которая имеет дело с уже мотивированными студентами, а немотивированных просто отчисляет.
Если же поставить вопрос, как написать текст иначе, чтобы академию не тошнило бы от его чтения, то во-первых, я не могу удержаться и не спросить "а надо ли?" Академия ригидна, академия закрыта, она не пустит к себе человека с улицы. Она будет сопротивляться идеям человека с улицы. Подход Юдковского -- заронить свои идеи в головы людей, которые ещё не принадлежат академии, и не имеют этих психологических защит от идей с улицы, в головы людей, которые проникнут в академию позже, в головы подростков, только собирающихся поступать в вуз -- это очень хитрый план, который быть может наиболее эффективный способ достижения цели "заинтересовать академию своими идеями". Альтернатива -- это получить образование, обрести вес в научном сообществе, и после этого имея все регалии, которые необходимы, чтобы академия слушала, начинать вещать. Это более длинный путь и более сложный.
Во-вторых, не надо изображать в книге пародию на учёного, не сказав заранее прямым текстом, что это пародия. Вы сами подумайте, как бы вам понравилось, если бы главный герой книги был бы пародией на вас? То есть не карикатурой, как это в голливудских фильмах делают, изображая безумного учёного, и в первых же кадрах, где этот учёный появляется в фильме, он появляется в клоунском колпаке, или имеет ещё какие-нибудь атрибуты, чётко указывающие на то, что он карикатура. Поттер же -- пародия, которая делает из науки карго-культ. Причём нет прямых указаний в тексте на то, что это пародия. Те кто видят пародийность, полагают что все остальные не увидят, и будут считать, что нарисованное в книге и есть наука. То есть остальные получат неверное сообщение. И это делает чтение сложным. Хочется рубить правду матку, хочется исправлять вред своему своему статусу, нанесённый неверным сообщением. Хочется писать разгромные посты в блогах. Хочется посмеятся в лицо Юдковскому, причём лучше на телевидении с сотнями тысяч зрителей. Ну и тп. А чтобы этих желаний не возникало, читатель видящий пародию, должен верить, что все остальные тоже увидят её. Даже не верить -- вера, это не совсем то слово, -- ему даже в голову не должно приходить, что кто-то может понять сообщение не так, как он. Что кто-то, увидев пародию, может не понять, что это пародия.
В-третьих, автору научпопа, может быть, не стоит никому говорить о том, что это "научпоп", что цель книги -- популяризовать, заинтересовать людей проблематикой. Надо всячески делать вид, что текст не имеет никакого отношения к образованию, что он написан чисто по фану, а любой воспринимающий текст серьёзно -- зануда. Это чтобы у академия не воспринимала бы автора, как конкурента, чтобы у академии не возникало бы чувства, что пришла пора заняться порядком клевания. Но это может быть второстепенно или даже неважно -- я не совсем уверен, что именно раздражает академию или данного критика в первую очередь. Может быть её раздражает кривая пародия на учёного, а все остальные аргументы средство борьбы с неудачной пародией, просто шелуха и ширма, и создание критической массы критики. А может быть наоборот, включается порядок клевания, и придирки к пародии -- это просто средство для установления желаемого порядка клевания. Думаю, что всё же пародия первична.
Кстати, я подумал, что может быть любопытным было бы сравнить Поттера, как пародию на учёного, с философами из Эфебии у Пратчетта. Те правда не совсем понятно на что пародия -- на философа или на учёного. Но явно пародия -- заниматься постановкой экспериментов, которые покажут, что стрела не догонит черепаху, может только пародия. А вопрос собственно в том, почему на тех философов никто не агрится, а вот на Поттера постоянно кто-то нападает. Ну, в том смысле, что такое положение дел кажется очевидным, но может быть это тот самый случай, когда очевидность обманчива, когда очевидность -- это признак непонимания.
Прочитав эту дискуссию, я мог бы, наверное, добавить ещё один вариант:
4. Книга позволяет нам поделить людей на группы (по принципу критики) и это знание нам полезно тем, что ...
Но здесь я не очень понимаю, а чем именно всё же полезно это знание.
Чисто теоретически, оно может нам помочь, если разные группы по разным причинам начинают читерить при чтении. Но мне кажется, что причины у всех одинаковы, просто некоторые дополнительно раздражаются философствованиями Юдковского, воспринимают как оскорбление то, что Юдковский пытается выглядеть умнее, чем они считают, и... ну и вот.
kuuffРечь не об этом. Речь о том, что Поттер использовал вполне конкретный и используемый в настоящее время термин (не привязанный конкретно к боровской модели) в неправильном значении.
(На всякий случай: в русском переводе именно этой проблемы нет Там "орбиталь" заменилась на "орбита". Возможно, в том числе потому, что кто-то из переводчиков решил, что "орбиталь" сюда никак не притыкается. Мне на эту тему, кстати, стало интересно, насколько корректно тут использовать слово "орбита".)
То есть ошибка есть, но чтобы эту ошибку не совершить, нужно иметь за плечами систематическое образование, которое включало в себя и модель Бора, и квантовую модель, и вколотило в головы всю терминологию, так что человек будет чётко видеть, когда уместны термины из одной модели, а когда из другой? Ок.
(На всякий случай: в русском переводе именно этой проблемы нет
Может быть её стоит туда добавить. Даже, не так, я
считаю, что её стоит добавить в русский перевод.