Квиррелл подумал, что Гарри применил Аваду?
В 90-й главе Квиррелл говорит "Вам недостаёт магической силы, которая нужна для Смертельного проклятья и большинства прочих запрещённых заклинаний..."
А что он счел везением?
Я подозреваю, что Квиррелл как раз подумал, что Гарри решил отказаться от всяческого вредного (с точки зрения Квиррелла) "гуманизма".
В лунном свете блестит полоска серебра... (падают тёмные одежды) ...кровь льётся литрами, и слышен крик.эпиграф к первой главе И при чем здесь серебро?..
Думается ничто иное как убийство единорога.
Beneath the moonlight glints a tiny fragment of silver, a fraction of a line...
(Квиррелл) Тем не менее, самый жуткий ритуал из известных мне требует лишь верёвку, на которой повесили мужчину и меч, которым убили женщину. И это для ритуала, который, как обещается, должен призвать саму Смерть — правда, что именно под этим подразумевается, я не знаю и не тороплюсь узнать, ибо упомянуто, что заклинание для избавления от призванной Смерти оказалось утеряно.
На земле в луже серебряной крови, которая расползалась по земле, словно разлитая ртуть, лежал ещё один единорог.
...blood spills out in litres, and someone screams a word.
Под лунным светом сверкает, крошечный фрагмент из серебра, часть линии...(черных мантиях, падает)...кровь выплескивается в литрах, и кто-то кричит слово.
"и кто-то кричит слово"
Но этого ему показалось недостаточно, нужно было сделать что-то ещё, поэтому Гарри высоко поднял свою палочку и как можно увереннее произнёс:— Я — Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес, сын Лили и Джеймса, из Дома Поттеров, и я принимаю миссию моего рода. Смерть — мой враг, и я её уничтожу.