Просмотр сообщений - Jack Dilindjer

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Jack Dilindjer

Страницы: 1 [2] 3
16
Одному магу - нельзя.
Но если в Армии будет такое количество магов которое равно всем возможно-применяемым на поле боя заклинаниям и антизаклинаниям.
То суммарный эффект сводится до нуля.
Я уже представляю тактическое отделение магов, где функции каждого мага будут разделены по заклинанием которые он должен произносить.
Будет специальное построение наподобии фаланг, манипул и шеренг древнего мира.
Где каждый боец зависимо от места в боевом порядке исполняет ту либо иную функцию.
И маги слитые воедино в такой боевой порядок будут тактически превосходить ту бегающую толпу которую мы видим на уроках в Армиях Квиррела.
Качественно превосходить точно также, как качественно превосходит фаланга выстроенная из трехсот спартанцев против десятка тысяч спешенных всадников Дария не умеющих воевать строем.

Собственно потому у них и есть "Тройки" авроров. Чтобы и защищаться и нападать одновременно.

17
Товарищи читатели :)
За неделю собрано 100 тыс. рублей! Ура :))
Значит я могу обождать с поиском работы и вплотную заниматься декабрь-январь переводом остатка глав и редактурой переведённого.
Это офигенный результат, даже я не ожидал, что так быстро удастся собрать всю сумму.
Все бонусы у меня записаны - немного позднее я обработаю список жертвователей и начну выполнять обещанное. Плюс - не все, кому положены бонусы, прилагали свои контактные данные - я повешу на форуме список реквизитов, чтобы дать возможность отозваться этим достойным, но скромным людям :)
Свои реквизиты оставляю на видном месте. Возможно кому-то в будущем пригодятся, чтобы просто поблагодарить переводчиков рублём. Эти деньги будут попадать в "Фонд имени Трейси Дэвис" и расходоваться оттуда на различные, связанные с книгой нужды, будь то оплата домена или быть может организация RationalPotterCon :)

18
А как насчет КИВИ-кошелька? Или отправлять киви-яйца на почту для пейпала можно?
Насколько я знаю Киви совмещён с Вебмани :)

19
Привет! :)
Отчёт по сбору пожертвований:

На данный момент собрано 45000р.(!) Осталось собрать 5 тыс. для программы минимум и, соответственно 55 тыс. для программы "максимум".
Я очень благодарен всем, кто перевёл деньги, а сейчас это уже 30-ть человек! Завёл эксельку, чтобы записать всех, кому должен бонусы. Лично поблагодарить каждого нет пока возможности, так что пишу здесь - Ребята, вы жжоте! :)) Спасибо огромное, готовим к скорому выпуску 94-ую.

20
Привет! :)
Я сейчас остался без работы и в принципе - могу посвятить переводу всё своё время. Таким образом к концу декабря думаю мы догоним пана Юдковского по кол-ву глав. А за январь - можно будет провести редактуру всего текста, перевести иллюстрации и начинать подготовку к печатному изданию книги.
Естественно при этом мне нужно кормить семью, поэтому нужны будут ваши пожертвования.

41001705913181 - Яндекс-кошелёк для сбора денег.
dmitry.novitskiy@gmail.com - для перевода через PayPal.
40817810904260013030 - счёт в Альфа-банке, получатель - Новицкий Дмитрий Николаевич
R256180180232 - кошелёк Вебмани

Если удастся собрать 50 000 р. или больше - то за этот месяц будут выложены все главы до 98-ой включительно. Если до января будет набрано 100 000 р. то к концу января у нас будет полностью поправленный вариант книги с переведёнными и вставленными в текст иллюстрациями. Останется только дождаться финальной арки и можно печатать.

Бонусы для вкладчиков:

За пожертвование 1000р. - при печати книги вы будете в числе первых получивших издание на руки, плюс мой автограф ;)
За пожертвование 2500р. - вышеупомянутое плюс ваше имя будет с благодарностью упомянуто в печатном и электронном варианте книги.
За пожертвование 5000р. - всё вышеупомянутое, плюс - готов встретиться с вами, если вы в Москве, на чашку кофе, плюс - на всех наших сайтах вы будете упомянуты в благодарностях + как спонсор книги + как воитель рациональности и защитник Гермионы :)

При переводе хорошо указывать своё имя, чтобы мне было проще потом ориентироваться. И еженедельно я буду давать отчёт о собранных средствах и прогрессе перевода.

Если затея не выгорит, то деньги я верну, а перевод будет идти в обычном режиме, плюс отягощённый моими поисками работы ;)

P.S. Если есть ещё идеи по бонусам - готов рассмотреть :)

21
Кажись все забыли, что смысл общества организованного Гермионой - в борьбе за права девочек-героев :)
А борьба с хулиганами - это просто один из способов стать героинями :) Как можно стать героинями, если попросить Гарри щёлкнуть пальцами?
И в результате - получилась отличная команда девочек-героинь :) 

22
Yuu прав. До окончания перевода и финальной редактуры издавать что-то грешно.
Тем не менее - понятно, что на издание тиража найденным выше способом мы иначе как через какой-нибудь кикстартер не соберём :)
Возможно стоит заранее озаботиться поиском альтернативных вариантов и сбором пожертвований на них, если подобное ограничение по минимальному кол-ву экземпляров будет решающим.

Вот такие пока мысли.

23
Лично я считаю, что предисловие не нужно =)
Мне интересно сделать тотальный глоссарий по всем пунктам - включая пояснения шуток, отсылки к канону, ссылки на литературные труды и прочая-прочая. Но ставить его я хочу только в электронной версии - иначе это будет не чтение, а перелистывание страниц туда-обратно нон стоп. А в электронной версии можно например при наведении на слово - сделать всплывающее окошко с поясняющим текстом.

В книжной версии я планирую оставить только тот минимум пояснений, который сейчас там присутствует.

24
И "Предисловие" - на самом деле взято мною из рецензии на книгу Матвея Ежова, из которой я о ней и узнал :)
Авторское "предисловие" - совсем другое.

25
Не понял %) Они и в 91-ой на "ты" общаются. Пара мест где есть "вы" - это когда он имеет ввиду их обоих одновременно.

26
Обсуждение книги / Re: Нужен ли курсив
« : 02 Ноябрь 2013, 21:54 »
Курсив нужен и помогает восприятию. Если он полноценно заменяется при переводе или исчезает смысловое ударение - мы его убираем.
В целом убирать курсив из Юдковского, имхо, всё равно что убирать транслит из "Заводного апельсина".

27
Обсуждение книги / Re: Пророчество
« : 30 Октябрь 2013, 15:24 »
"Направление в Слизерин помогло бы Гарри завоевать доверие обитателей этого факультета, чтобы использовать их. Завоевать любовь всех остальных учеников — просто, гораздо проще, чем доверие напыщенных и аристократичных слизеринцев. "

Мм, но предубеждения против Слизеринцев сильны и ученики бы не раздумывали - станет Гарри Тёмным лордом или нет. Когтевран идеальный вариант-таки :) Достаточно близкий к Слизерину, но на нормальном счету у двух других факультетов.

А поскольку шляпа - да - заимствует рациональность, честность и чувство юмора у Гарри пока находится на его голове - то её выбор  однозначен, логичен и имхо является самой правдоподобной гипотезой.

28
О, а где-то есть карта Забини? Мне не попадалось :)

29
Ну, переводчики очевидно посчитали, что буквы имени и фамилии должны совпадать, как в оригинале и, что это важнее, чем собственно имена ;)
Г. Гриффиндор С. Слизерин. и т.д.

30
Вопросы:

1.) Где найти такой экпорт из гуглодока
2.) Как будут выглядеть гуглодоковские комментарии к тексту после экспорта

А так - идея здравая, особенно для желающих покомментить и знакомых с гитом :)

Страницы: 1 [2] 3