Я не очень понимаю, на что меня просят пролить свет.
Могу рассказать, как всё было с точки зрения истории.
Когда начинался перевод ГПиМРМ никакого сообщества LessWrong в России не было (по этому пункту могу ошибаться, но вряд ли существенно), этого форума не было, группы Вконтакте не было. Перевод выкладывался на сайте fanfics.me (в то время fanfics.ru).
Потом Юлий (Yuu на этом форуме) начал организовывать встречи LW в Москве, создал сайты lesswrong.ru и hpmor.ru, этот форум, группы Вконтакте для hpmor и LW. (За что ему большое спасибо). Все эти ресурсы он долгое время поддерживал практически в одиночку. Взаимодействие Юлия с командой переводчиков сводилось к достаточно редким замечаниям с его стороны и, что более важно, что он переносил переводы с нашей "мастер-версии" на hpmor.ru (ну и решал разнообразные технические вопросы, например, сделал автогенерацию электронных книг в популярных форматах). Этот форум, как я понимаю, наполнялся народом в первую очередь потому, что на hpmor.ru на него стояла (и стоит) ссылка.
Общение на этом форуме на темы собственно сообщества LessWrong (не связанные с книгой) как-то не задалось почти с самого начала, и в итоге так получилось, что те люди, которые считали себя сообществом LessWrong, создали себе ряд других площадок. Сейчас основная из них это чат, упомянутый выше.
Вопросами печати "официальной версии" занимается почти исключительно главный редактор команды перевода Дмитрий Новицкий (Jack Dilindjer на этом форуме). Он, насколько я представляю, последнее время довольно мало активен в Сети, хотя, скорее всего, ему можно написать в соцсетях и он ответит. Но, насколько я представляю, решать вопрос про печать пары сотен экземпляров ему не очень интересно. Да, соглашусь, что ту задачу, которую он сам перед собой поставил, он решает не быстро.
Ссылку в группе Вконтакте, как я понимаю, просто дал какой-то читатель, который зарегистрирован и там, и здесь.
Это обсуждение начато в 2013-м году, когда никакой конкретики не было и быть не могло, и существует в основном по инерции. Вы его, впрочем, всерьёз оживили.