Форум LessWrong.ru

Главное => Обсуждение книги => Тема начата: Yuu от 02 Ноября 2013, 09:07

Название: Нужен ли курсив
Отправлено: Yuu от 02 Ноября 2013, 09:07
Юдковский является большим фанатом курсива, используя такой метод выделения отдельных слов и фраз очень часто по сравнению с другими книгами. Тем более, что другие художественные книги курсив обычно не использую вообще, что русские, что английские. Возникает вопрос, а нужен ли курсив вообще? Действительно ли он помогает восприятию текста, или только мешает? Стоит ли убрать курсив из книги, если он не нужен?
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Kroid от 02 Ноября 2013, 10:27
Однозначно, оставить. В этом фанфике смысловое выделение слов и фраз очень важно.

Цитировать
другие художественные книги курсив обычно не использую вообще
Возьмите для примера книги Пратчетта, серию "плоский мир". Есть там один персонаж, Смерть, который разговаривает только ВОТ ТАКИМИ БУКВАМИ (на самом деле он разговаривает капителью (http://ru.wikipedia.org/wiki/Капитель_(шрифт)), но в русских переводах не утруждают себя лишний работой и пишут его фразы заглавными буквами).
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Jasintar от 02 Ноября 2013, 10:34
Я за авторскую редакцию. В этой книге по крайней мере, он выделяет вещи, которые важны.
В диалогах например выделяет отдельные слова как акценты, вместо всяких пояснений вроде "удивленно сказал" или что-то вроде того.
Эмоции выражаются такими вот выделениями отдельных слов. Все остальное - чисто описательное.
Ну и еще письма выделены и внутренние диалоги Гарри.
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: kuuff от 02 Ноября 2013, 12:59
Возникает вопрос, а нужен ли курсив вообще? Действительно ли он помогает восприятию текста, или только мешает? Стоит ли убрать курсив из книги, если он не нужен?
Как минимум стоит убрать вложенный курсив. Потому что, он действительно сбивает с толку: не сразу ясно -- это два разных выделения разделённых парой слов нормального начертания, или два вложенных выделения. В тексте подобное попадалось пару раз, и пару раз я об это спотыкался. Можно заменить вложенный курсив подчёркиванием, быть может кавычками или проставив ударение в слове.
Юдковский использует стиль принятый в _интернет общении_. Когда недостаток стиля автора и возможные разночтения устраняются путём расстановки акцентов в предложении. При этом сам Юдковский, по-моему, не очень задумывается о необходимости выделения в том или ином месте. По-крайней мере мне, половина (или около того) выделений курсивом показалась ненужной. То есть выделения эти не добавляли мне никакой информации.
Но в других местах, выделение курсивом делало акцент, повышало силу слова. Сравните: "крайне удивиться" и "крайне удивиться". У меня подобное выделение, как бы, ставит многозначительную паузу после слова. Стоит ли это удалять или нет -- я не могу сказать. Это надо пересматривать текст и с каждым случаем в отдельности разбираться.

Я за авторскую редакцию. В этой книге по крайней мере, он выделяет вещи, которые важны.
Авторская редакция на английском. ;)
Русский язык -- не английский (КО негодуэ), поэтому не стоит так однозначно судить.

Ну и еще письма выделены и внутренние диалоги Гарри.
Ну это несколько иное. Такое использование курсива при вёрстке -- нормально и естественно, и нисколько не изобретение Юдковского.
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Eldhenn от 02 Ноября 2013, 16:27
Курсив нужен, но с вложенным четырёхуровневым курсивом надо что-то делать.
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Elspet от 02 Ноября 2013, 17:29
Лично мне курсив нравится. У меня близорукость, посему с курсивом читать удобней.
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Jasintar от 02 Ноября 2013, 18:17
Что значит вложенный курсив?? Не понимаю. Можете пример привести где он встречается?
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Eldhenn от 02 Ноября 2013, 19:58
80 глава. "Но она об этом не знала, когда пыталась меня убить"
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: Jack Dilindjer от 02 Ноября 2013, 21:54
Курсив нужен и помогает восприятию. Если он полноценно заменяется при переводе или исчезает смысловое ударение - мы его убираем.
В целом убирать курсив из Юдковского, имхо, всё равно что убирать транслит из "Заводного апельсина".
Название: Re: Нужен ли курсив
Отправлено: kuuff от 03 Ноября 2013, 15:14
Курсив нужен и помогает восприятию. Если он полноценно заменяется при переводе или исчезает смысловое ударение - мы его убираем.
В целом убирать курсив из Юдковского, имхо, всё равно что убирать транслит из "Заводного апельсина".
Кстати транслит из заводного апельсина было бы убрать полезнее -- я быть может его бы прочитал. Об транлсит же ломать глаза мне совсем было влом.