31
Обсуждение книги / Re: Замечания о переводе
« : 04 Декабря 2017, 18:48 »
Друзья, давайте все немного сбавим градус, над общим делом же работаем
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
"Хотел было ответить a_konst на все его поправки гневной отповедью, но стало лень"
урок был не о том, как "проиграть более сильному сопернику", а как, будучи существенно более сильным и имея полную возможность устроить содом и гоморру в отдельно взятом коллективе ради доказательства собственной правоты таки этого не делать
Явное обращение к обитателям: Вы кто, люди? Вы чего хотите? Что вы делаете здесь? Вы-то с кем и о чем хотели говорить? Или я такой не один запутавшийся?
На страниче в ВК, в обсуждении печатной версии есть ссылка на этот форум. Ссылка от 11 сентября. https://vk.com/hpmor Это хоть те люди? Где те люди? Те и эти дружат?
Alaric, будь добр, пролей свет, челом бью!
Я тоже пользуюсь живым русским языком (я ведь живой), и скажу вам, что никакой это не канцелярит, везде так говорят)
А вот как раз форму "доставить двадцать двух пассажиров" нигде и никогда я не встречал, ни в книгах, ни на улице.
Действительно это примечание загнало меня в тупик, так как противоречило логике языка, если оправдывало (уж не примите на свой счёт) вашу версию.
Я обратился к знакомой, которая училась на филфаке лучше, чем я, и вот, что она ответила:
"При нормальной форме доставить двадцать два пассажира (в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности) существует разговорная форма доставить двадцать двух пассажиров.
Повторюсь, что в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности".
Розенталь:
http://rosental-book.ru/styli_xxxvi.html#sect151
Не согласен. "Приклеил одного хулигана", "приклеил двух хулиганов", "приклеил четырёх хулиганов". Почему в случае "сорока четырёх" что-то должно меняться?
этого сочетания не находится на рускорпусе.
Есть идея запилить отдельно томик статей Юдковского, как вы на это смотрите? Как приложение пятым томом или как отдельную книгу.
Обычные чары Патронуса отражают страх, вызываемый дементором. Но дементоры по-прежнему могут вас видеть, они знают, где вы. Ваши чары Патронуса работают иначе. Они ослепляют дементоров, и даже более того. То, что я видел под плащом, не смотрело в нашу сторону, когда вы убивали его. Как будто оно позабыло о нашем существовании.
Мы знаем, что порой разные люди под одними и теми же словами понимают разные вещи. Поэтому мы не выясняем, чьё определение лучше, а используем (или специально вводим) такие слова, которые оба участника поймут одинаково. Слова и их значения — всего лишь инструмент, а не самоцель спора.
А давайте без советов и более конкретно. Если в вопросе что-то не так, то напишите что. Мне непонятно, зачем мне над читать те статьи, вы это никак не мотивировали.
Ха-ха, какой смешной каламбур. Прямо гений Аншлага.
<...>
Оцениваю степень твоей разумности. Пока не очень. Посты трёшь, когда не нравятся без каких-либо причин, хохмишь на пустом месте, когда вроде бы серьёзный разговор, к статьям отсылаешь, которые не имеют ничего общего с тем, про что я спрашиваю.
С чего ты взял, что мне эти цепочки интересны и с чего ты взял, что я не понимаю того, что в них написано?
Я пришёл на форум, я задал вопрос так, как я его хотел задать.
Пoчитaйтe идeoлoгию. Сeрьёзнo, пoчитaйтe. Мнoгиe люди привыкли считaть, чтo мoгyт сoстaвить мнeниe o чём-либo нa oснoвe пoвeрхнoстнoгo прoсмoтрa, бeглoгo oзнaкoмлeния. Нo нaшa идeoлoгия этo нe тoт слyчaй.
При этом забавно, что если кто-то общается не так как вы, то он сразу тролль.