Форум LessWrong.ru

Главное => Обсуждение книги => Тема начата: ta от 09 Января 2018, 11:08

Название: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: ta от 09 Января 2018, 11:08
Можно на электронку troaleval@yandex.ru
может у кого-то из переводчиков остался текст.
Там просто после последней главы было послесловие которое удалили, точно помню сам читал, потом автор удалил его у себя, и переводчики удалили с этого сайта тоже.
Там просто были очень интересные мысли и идеи. Возможно очень нужные.
Большое спасибо за помощь.
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: fil0sof от 09 Января 2018, 15:18
Боюсь, вы что-то путаете. Сейчас перепроверил на сайте оригинала, концовка точно такая же, как она была в день релиза последней главы. И перевод тоже соответствует.

Может быть, приблизительно вспомните, о чём было в том фрагменте, про который вы вспоминаете, может быть, он в итоге ещё откуда-то?
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: ta от 10 Января 2018, 14:53
на сайте оригинала не читал, читал в переводе. на сайте HPMOR.ru
связался с вебмастером http://www.hpmor.com/ он тоже ничего не помнит. отправляет на https://www.reddit.com/r/HPMOR/comments/545f5a/where_the_hell_is_the_epilogue/
и
https://www.fanfiction.net/
но там я  ничего не нашёл
там смысл был примерно такой: там уже с азкабаном разобрались, они (Гарри и Гермиона), и учились перемещать душу в нечто подобие големов что ли, точно не помню, давно было, захотел перечитать, хвать и нету, там были интересные мысли по развитию искусственного интеллекта, искусственной жизни, в общем, и тому подобная запредельность.
Неужели никто не помнит, а у переводчиков текстов на жестком диске, или в отправленных почтовых письмах, неужели ничего нет?
Ну не мог же я это придумать.
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: Quilfe от 10 Января 2018, 15:55
А где вы это прочитали?
В сообществах книги вроде того, что в ЖЖ и ВК, выкладывали какие-то фанфики (уже второго порядка) по HPMOR, не Юдковского. Может, вы один из них приняли за продолжение?
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: fil0sof от 10 Января 2018, 16:20
Юдковский совершенно точно ничего такого не писал. Более того, он прямым текстом на своём сайте писал, что кроме потенциально возможного эпилога (судьба которого по сей день неясна) он ничего по вселенной ГПиМРМ писать не будет. Так что вышеозвученная версия с фанфиком второго порядка мне тоже кажется наиболее вероятной
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: Al1 от 10 Января 2018, 18:04
Цитировать
там смысл был примерно такой: там уже с азкабаном разобрались, они (Гарри и Гермиона), и учились перемещать душу в нечто подобие големов что ли, точно не помню, давно было, захотел перечитать, хвать и нету, там были интересные мысли по развитию искусственного интеллекта, искусственной жизни, в общем, и тому подобная запредельность.
https://lesswrong.ru/forum/index.php?topic=593.msg16938#msg16938 (https://lesswrong.ru/forum/index.php?topic=593.msg16938#msg16938) не это?
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: ta от 11 Января 2018, 11:56
https://lesswrong.ru/forum/index.php?topic=593.msg16938#msg16938 (https://lesswrong.ru/forum/index.php?topic=593.msg16938#msg16938) не это?
Большое спасибо, кажется похоже, только я помню на главной странице ссылку вместо последней главы 122, было написано послесловие. Это один момент, второй одно из отличий не помню, чтобы груда металлолома принимала форму Гермионы. Хочу спросить у автора этого послесловия, он это всё сам придумал, или он читал послесловие Юдковского и на этой основе придумал переделанное свое?
Капец, такое чувство, что от меня, ну или не только от меня хотят скрыть нечто очень важное)
Методы рационального мышления говорят что это не так, что я просто забыл что и где читал, или перепутал что-то)
Вот думаю с Юдковским связаться, и с преводчиками последних глав?
Название: Re: Прошу скинуть послесловие книги
Отправлено: fil0sof от 11 Января 2018, 13:39
Хочу спросить у автора этого послесловия, он это всё сам придумал, или он читал послесловие Юдковского и на этой основе придумал переделанное свое?

Не уверен, что автор послесловия по ссылке сейчас ещё читает этот форум, давно его не видно, но могу точно сказать, что он придумал его сам.

Вот думаю с Юдковским связаться, и с преводчиками последних глав?

Один из переводчиков этот форум точно читает, и если бы что-то такое было, он бы не стал ничего скрывать :)

А насчёт Юдковского я уже упоминал чуть выше — он совершенно точно ничего подобного не писал. Впрочем, запретить вам попытаться с ним связаться никто не может))