Восьмиугольник и восьмигранник - разные вещи. Был бы там восьмигранник - нет проблем.
Мне возражение против восьмиугольника видится больше геометрически-терминологическим, в том смысле, что картинка в голове рисуется как надо, и я уверен что в головах у большинства читателей она рисуется как надо, но рисуется-то восьмиугольная призма, а сказано про восьмиугольник.
Но если следовать терминологии в геометрии, то восьмигранник ещё хуже, восьмигранник в геометрии ассоциируется с октаэдром (что я подозреваю в дословном переводе с какого-нибудь древнегреческого и означает восьмигранник), а это две четырёхугольные пирамиды соединённые своими квадратными основаниями.
Поэтому из всех вариантов, которые просматриваются, только восьмиугольная призма заходит норм с точки зрения геометрической терминологии.
"в плоскостях", кстати, никто не говорит, это как раз очень коряво.
Мне кажется в авиации что-то подобное говорят, имея в виду при этом плоскости крыльев. То есть там было бы совершенно нормальным высказывание "заклинания застряли и исчезли в плоскостях самолёта". Впрочем это, наверное, нерелевантно данному случаю.
Alaric то есть вертикальная призма, условно бесконечная в обе стороны?
Если выкинуть отсюда обязательное требование к бесконечности, то это именно то, как я представляю происходящее. У меня в голове рисовалась призма вокруг девочек, нижнее основание которой было где-то в районе колен, а верхнее чуть выше головы. Но призма без оснований, то есть боковые грани были функциональны и видны, а оснований не было. При этом в моём воображении призма не просто появилась, она повернулась и поймала заклинания во вращении и, продолжая это движение, исчезла. Я не знаю почему так, совсем-совсем не знаю. Видимо какие-то ассоциации с чем-то.
Тут и в оригинале написано невнятно, поэтому если убрать "грани" в переводе, может получиться так же странно и загадочно.
На мой взгляд такая невнятность вполне нормальна для художественной литературы. Понятно, что в техническом тексте надо было бы описать эту призму подробно, сказать что это именно призма, бесконечно-протяжённая в обе стороны вдоль оси симметрии или может быть нет, если нет то где были основания призмы, и так далее.
В художественном же тексте излишне подробные описания не нужны, а может быть даже и вредны. Неопределённость описания открывает простор для проекции, в том смысле что голова читателя заполняет пробелы по своему разумению, наилучшим с точки зрения этой данной головы способом.
Во-вторых, как я представляю, заклинания от всех 44 хулиганов летели не в одной плоскости, это как-то маловероятно.
Поэтому я не могу это представить иначе, чем как восьмиугольную призму.
Но если есть другие трактовки или другие способы записать ту же мысль, я с удовольствием на них посмотрю.
Я могу предложить другую трактовку, в которой будет именно восьмиугольник. Не то, чтоб эта трактовка мне нравилась больше, чем призма, но для полноты картины. Заклинания хулиганов не летели в одной плоскости, но за их спиной стоял Квиррелл, специалист по боевой магии и по управлению магией на поле боя, поэтому заклинания хулиганов пересекли (горизонтальную) плоскость восьмиугольника одновременно и все попали в стороны и/или углы восьмиугольника.