Просмотр сообщений - Цирик Азкабана

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Цирик Азкабана

Страницы: [1]
1
Это еще хуже. Писатели-халтурщики, времени у них нет. :)
Не все британские сказочники - профессоры Толкины :)

2
Не ошибусь, если скажу, что этим страдают 99% писателей многосерийных историй. И на это есть вполне понятная причина. В течении одной книги можно возвращаться к началу и что-то переделывать (Юдковский например немного менял старые главы). Выпустил книгу - всё, приехали, никаким изменений задним числом.
Причина несколько иная. У автора нет времени на тщательное продумывание антуража. Он не рисует карту своего мира много лет подряд, а пишет книгу и придумывает детали по ходу работы.

3
Обсуждение книги / Re: Защита от "Авады"
« : 29 Октября 2015, 18:50 »
П.С. Если в глубоком вакууме собрались двое, вакуум становится менее глубок?
Становится за счёт испарения с поверхности скафандра влаги, оставшейся от атмосферы космического корабля, и продуктов распада пластика и резины скафандра, деградирующих под воздействием ультрафиолетового излучения и радиации.

4
Опыт свидетельствует, что сюжеты подвержены вырождению. Продолжение обычно слабее предыдущего, и сериалы (изначально сконструированные специально для этого) все равно умирают.
Вряд ли будет прежний успех. Мне так кажется.
Наблюдение показывает, что вторая книга ГП была сильнее первой, а третья интереснее второй.
Надо посмотреть спектакль и сделать выводы, подвержены ли вырождению сюжеты у Джоан Роулинг.

5
Люди перестанут умирать и покроют планету толстым слоем.
Поскольку пищевой ресурс истощится, придётся отправлять одних людей на корм другим, что приведёт к оптимизации числа бессмертных, которое будет установлено опытным путём.

6
Как-то это ограничение не очень вяжется с глобальными мыслями Гарри о светлом будущем. 134000 исцелений в год. Даже если считать, что эту процедуру нужно проходить раз в 30 лет, то получается чуть больше 4 миллионов. 
Учитывая, что волшебники не будут с возрастом утрачивать репродуктивные функции, то может наступить определенный кризис уже через сотню лет (грубо оценивая).
 Плюс к этому Гарри полностью изменит экономику магического мира, получив возможность бесконечной эмиссии золота.

А что будет дальше? Контроль за рождаемостью и принудительные аборты? Или право на возвращение молодости получат только лишь те, кто превосходит других (по сути евгеника)? Как-то это не совсем вяжется с гуманизмом автора и идеями о покорении звезд Гарри
Можно ускорить процесс, трансфигурировав любой предмет в Философский Камень и зафиксировав трансфигурацию Философским Камнем, после чего размножение Философских Камней пойдёт по экспоненте, пока их не хватит на всех.

7
Роулинг понять можно. После "Случайной вакансии" как-то надо о себе напоминать.

8
Обсуждение книги / Re: Запрет Мерлина
« : 31 Августа 2015, 16:01 »
Только могущественные заклинания.
Кстати, где проходит граница между обычными и могущественными заклинаниями?
В сознании автора литературного произведения по мотивам цикла Джоан Роулинг о Гарри Поттере.

9
Э-э-э, вы вообще-то в курсе, что любые планы профессионального издания фанфика на ГП - в пользу бедных? Распечатать несколько экземпляров за свой счет в каком-нибудь print-on-demand - это одно дело, но с "приобретением прав" ни одно издательство связываться не станет.
Для издательства существуют две проблемы - юридическая и техническая.
Юридическая проблема состоит из двух частей: 1) принципиально некоммерческой позиции автора (что было оправдано с точки зрения Юдковского, работающего в англосфере, где использование героев и мира бестселлера тщательно отслеживается юрисконсультами правообладателя); 2) владения смежными правами на использование на территории РФ цикла Джоан Роулинг о Гарри Поттере издательством "Махаон", что исключает выпуск фанфиков, в которых будут фигурировать Торговые Марки - Гарри Поттер(тм) и пр.
Техническая проблема представляет собой заключение договоров с переводчиками. Издательство обязано оплатить работу и оформить оплату согласно действующего законодательства, то есть добровольный отказ мимоходом поучаствовавшего в проекте энтузиаста не принимается :-) Коллектив переводчиков, как я понимаю, собрался немаленький. Искать каждого из участников отдельно, списываться, согласовывать договор с каждым и заключать по почте мало кому из редакторов интересно+проводка множества мелких гонораров по одному проекту тоже не сильно обрадует бухгалтерию.
Вкупе это образует непреодолимый заслон на пути легальной публикации. Остаётся индивидуальная вёрстка и печать по требованию, где каждый может придумать аннотацию на задник по своему усмотрению, не задумываясь о незнакомых с "Методами рационального мышления" покупателях.

Страницы: [1]