Форум LessWrong.ru
Главное => Обсуждение книги => Тема начата: technocrat от 14 Апреля 2016, 15:52
-
Предлагаю обсудить этот замечательный фанфик, который уже номинирован Юдковским на роль официального продолжения.
В фанфике присутствуют:
1. Интриги.
2. Больше интриг.
3. Неожиданные повороты сюжета.
4. Эпичность и пафос в нужных местах.
5. Международная политика и торговля, вплоть до маленькой Холодной Войны.
6. Безвыходные ситуации.
7. Ссылки на классическую литературу.
8. Параноидальные (все же, недостаточно параноидальные) меры безопасности.
В общем, все как мы любим :)
Фанфик обретается по адресу:
http://www.anarchyishyperbole.com/p/significant-digits.html
-
Перевод есть? Если нет, то будет ли? Есть энтузиасты готовые переводить?
-
Увы, нема перевода. Я в оригинале читал.
-
Ну что, фанфик неплох. Единственное что - не очень показан именно научный стиль мышления, т.е. фанфик написан в стиле последней трети HPMOR, а так - ничего. Хорошо, что автор забил на пейринги - фанфик не об этом.
Да, русские описаны через одно место, почти в стиле "медведь с балалайкой".
Я так и не понял, у него что, при СССР на той же территории осталась феодальная община магов?
-
Да, русские описаны через одно место, почти в стиле "медведь с балалайкой".
У Юдковского, к сожалению, примерно так же - все что он вставляет касающееся политики - слишком детская ерунда.
Это наглядно показывает, что политика - это настолько сложная вещь, и настолько пронизанная пропагандой с самого детства, что даже самый умный и проницательный человек все равно является всего лишь субъектом пропаганды своей страны (политической системы, нации и т.п. ) .
-
Есть у кого-нибудь инвайты на notabenoid.org?
Был бы рад поучаствовать в переводе Significant Digits там или в другом подобном месте...
-
Недавно начали перевод. Пока есть только первая глава. https://vk.com/wall-41783644_13884
-
Увы, перевод начали, а подходящих переводчиков не подыскали. По крайней мере, к началу. Если возьмётся опытная команда, будет очень-очень здорово. Хотя я и так его прочитал и получил море удовольствия :)
-
Можно считать это мини-рецензией.
1. Нет, это не HPMOR.
2. Да, это скучнее чем HPMOR
3. Да, крутые идеи есть.
4. Это чудовищно тяжело читать. Староанглийский? Исландский? Целые абзацы по староанглийски? Вам сюда.
5. Гарри и Гермиона почти не общаются друг с другом.
6. Если HPMOR это как Хоббит, то Significant Digits это Сильмаррион. Пытается выглядеть круче чем он есть.
SD больше напоминает игру престолов, где ставки делаются на годы вперед.
7. Да, это канон для меня теперь.
-
6. Если HPMOR это как Хоббит, то Significant Digits это Сильмаррион.
А тоді хто "Orders of magnitude"?
-
Перевод начали на Fanfics.me
http://fanfics.me/fic106746
Переведено 5 глав.
-
Переведено 5 глав.
6 глав.
-
Уже да. У переводчика напарник появился и беты нашлись, дело быстрей пошло и перевод стал лучше. ;D
-
Что-то меня беспокоит пейринг в аннотации на фикбуке "Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Драко Малфой". Откровенно говоря, мне бы не хотелось портить впечатление о hpmor любовным треугольным романом или даже слешем. Отсутствие всего этого - одна из причин, почему мне так нравятся методы.
Кто читал SD, пожалуйста, развейте или подтвердите мои подозрения.
-
Я думал, маглы такое ненавидят?
— Только идиоты.
Не надо так, пожалуйста
-
Не надо так, пожалуйста
Ну уж извините, у всех свои вкусы. Я ведь никого не агитирую, просто хочу узнать состав блюда, перед тем, как съесть его. А вы, вместо того, чтобы ответить на вопрос по существу, начинаете упрекать меня в нетолерантности к меньшинствам. Может, мне еще и сексуальную ориентацию сменить, чтобы не вызывать подозрений? ;D
Просто в качестве гипотетического примера, если бы я спросил что-то вроде: "Ребят, а есть ли в этой книге троп 'протагонист-злодей'? Подобный сюжет мне не нравится, и в случае чего, чтобы не начинать читать, дабы не разочароваться.", вы бы тоже ответили "не надо так, пожалуйста"?
-
Ты давно со мной на вы перешёл? :D
Если бы ты написал в форме высказывания о вкусах, типа "мне не нравится подобное", вопросов бы не возникло. Проблема не в том, что тебе что-то не нравится, а в том, что ты пишешь об этом чём-то так, как будто это действительно что-то плохое. Не сказать, чтобы сама позиция была чем-то необычным и удивительным, но я совершенно точно не хочу её видеть на этом форуме, особенно учитывая наличие прямого осуждения подобного, собственно, в самой оригинальной книге, которую я и процитировал.
На этом тему гомофобии прошу свернуть, а мои пожелания по форме учесть на будущее. Спасибо.
SD я не читал, поэтому ответить по существу, что там есть, а чего нет, не могу.
-
Ты давно со мной на вы перешёл? :D
Да уже привык как-то всем выкать в интернете без разбору :D
SD я не читал, поэтому ответить по существу, что там есть, а чего нет, не могу.
Вопрос снимается. Я не удержался и начал читать.