Форум LessWrong.ru
Главное => Обсуждение книги => Тема начата: Pando от 08 Августа 2013, 23:20
-
Мне внезапно привиделась аналогия между ГП и ЗВ.
Поттер - Энакин
Гермиона - Падме
Квирэл -- Палпатин.
Особенно последнее. Энакин тоже был недоволен поведением совета джедаев, и это недовольство подстегивалось палпатином. Пытаясь избежать смерти любимой он склонился к темной стороне и бла-бла
битвы на световых мечах, опять же. Никто не замечал подобного?
-
Да, эта тема в книге точно есть :)
-
Можно ещё связей? Йода - это Флитвик или Дамблдор? Оби-Ван Кеноби - это МакГонагалл? И кто есть Квай-Гон Джин и Джаго Фетт?
-
Оби-Ван - Дамблдор
Джанго Фетт - Снейп ;D ;D
-
Я не вижу существенных аналогий с ЗВ (ну, разве что кроме аналогии Палпатин - Квиррелл). Я просто вижу, что автору явно нравятся Звездные Войны, поэтому к ним много отсылок - и любовь главного героя к ним, и световые мечи, и многое другое. Но наличие отсылок не означает аналогию.
-
"Начало сцены
Гарри на краю Астрономической башни, перед ним - Квирреллморт.
Квирреллморт: "Гарри перейди на тёмную сторону!"
Гарри: "Я не буду больше слушать тебя! Ты убил моего отца!"
Квирреллморт: "Нет Гарри. Я твой отец!"
Конец сцены"
Собственно это и ответ, кто такой Квиррелл. Это Джеймс Поттер!
-
Elcefer, можно заменить Квиррелл на Снейпа. ;D
-
"Начало сцены
Гарри на краю Астрономической башни, перед ним - Квирреллморт.
Квирреллморт: "Гарри перейди на тёмную сторону!"
Гарри: "Я не буду больше слушать тебя! Ты убил моего отца!"
Квирреллморт: "Нет Гарри. Я твой отец!"
Конец сцены"
Собственно это и ответ, кто такой Квиррелл. Это Джеймс Поттер!
все верно, только отец гарри - квиррелморт 8) а изначальный гарри помер.
-
все верно, только отец гарри - квиррелморт 8) а изначальный гарри помер.
И ведь при желании в тексте можно найти намёк и на это :)
"— Вы действительно Гарри Поттер? — прошептал пожилой человек...
...
Гарри задумался над вопросом. Действительно ли он — Гарри Поттер?
— Я знаю только то, что говорили мне люди. Ведь я не помню, как родился, — он потёр лоб рукой. — У меня всегда был этот шрам. И мне всегда говорили, что моё имя — Гарри Поттер, но если у вас есть причины сомневаться в этом, то можно предположить и существование тайного заговора, участники которого нашли другого сироту-волшебника и вырастили его так, чтобы он верил, что он — Гарри Поттер." гл. 5.
-
Я просто вижу, что автору явно нравятся Звездные Войны, поэтому к ним много отсылок
Вот - да. Отсылок много, ссылок нет. Эта манера не ставить ссылки (как, например, на "Игру Эндера" с фразой "почему вы стоите вверх ногами?" в главе про сражение под водой) начинает напрягать. Ладно, что автор не имеет в\о, но про отличие авторского текста от плагиата, по идее, должен знать? К первым главам список литературы прилагался.
-
Morgoth, плагиат это значительные заимствование тексты. На отдельные фразы авторское право не распространяется.
-
Вот - да. Отсылок много, ссылок нет. Эта манера не ставить ссылки (как, например, на "Игру Эндера" с фразой "почему вы стоите вверх ногами?" в главе про сражение под водой) начинает напрягать. Ладно, что автор не имеет в\о, но про отличие авторского текста от плагиата, по идее, должен знать? К первым главам список литературы прилагался.
А вы знаете, чем отличается авторский текст от плагиата? :) Лично у меня написанное вызывает некоторые сомнения.
Плагиат - это умышленное присвоение авторства на чужое произведение. По упомянутому фрагменту, по-моему, совершенно очевидно, что Юдковский не претендует на авторство той самой фразы.
-
А вы знаете, чем отличается авторский текст от плагиата? :) Лично у меня написанное вызывает некоторые сомнения.
Плагиат - это умышленное присвоение авторства на чужое произведение. По упомянутому фрагменту, по-моему, совершенно очевидно, что Юдковский не претендует на авторство той самой фразы.
Более того, фактически Юдковский, вставляя отдельные отсылки и фразы в своё произведение, заставляет читателей заинтересоваться ими. В век гугла совершенно необязательно ставить сноску, чтобы читатель нашёл исходную книгу. Да и читатели получают удовольствие, обнаруживая отсылки к другим любимым книгам.
-
По упомянутому фрагменту, по-моему, совершенно очевидно, что Юдковский не претендует на авторство той самой фразы.
Разве? Если не читать "Игру Эндера", то откуда взяты фрагменты - неясно.
Зайдите в другие фанфики на ффнете - там везде стоят дисклеймеры об отказе от авторских прав (они принадлежат Роулинг, ВорнерБразерс и т. д.), во всех, без исключения. Значит, Юдковский знает об этом маленьком "правиле", но почему-то этот дисклеймер отсылает нас только к Роулинг, идеи которой он позаимствовал, а где же все остальные авторы? Орсон Кард, например?
Да и читатели получают удовольствие, обнаруживая отсылки к другим любимым книгам
Я бы тоже получил удовольствие, напиши он где-нибудь список литературы. Скажем, к определенной главе (или арке) - "В произведении использованы идеи и цитаты из Игры Эндера, Звездных войн (... и т. д.), все права принадлежат их владельцам и я на них не претендую, просто играюсь в их песочницах".
Вам знакома история плагиата Кассандры Клэр - "автора" Draco Trilogy?
-
Значит, Юдковский знает об этом маленьком "правиле", но почему-то этот дисклеймер отсылает нас только к Роулинг, идеи которой он позаимствовал, а где же все остальные авторы? Орсон Кард, например?
Потому что делать остылке в литературе можно и без сносок. Всё так делают.
Для примера, есть у Лукьянеко две книги Недотепа и Непоседа, книги чуть более чем полностью состоят и различны отсылок, но автор ни где не дает ссылок. И никто не дает.
Зайдите в другие фанфики на ффнете - там везде стоят дисклеймеры об отказе от авторских прав (они принадлежат Роулинг, ВорнерБразерс и т. д.)
Эти дисклеймеры идиотизм и пустая трата букв. Фикрайтерам не отчего отказываться. И без них у Ро и ВарнерБразерс остаются права на мир и персонажей. Юридического смысла в этом нет.
-
Разве? Если не читать "Игру Эндера", то откуда взяты фрагменты - неясно.
Откуда взят - неясно, но что Юдковский эту фразу не сам придумал, по-моему, очевидно. Очевидно, что Гарри не просто так хочет произнести какую-то выдуманную фразу.
Что касается обязательных ссылок, то это требование обязательно при оформлении научных работ, но я ни разу не видел, чтобы его кто-то пытался применить к художественной литературе. Что касается дисклеймеров, то мне всегда казалось, что они существуют, чтобы подчеркнуть отказ от коммерческих прав, хотя здесь могу ошибаться (чтобы правообладатель не подумал ничего дурного по поводу намерений автора фанфика).
Что касается "списка литературы" (точнее, комментариев к тексту), то у нас, переводчиков, он есть в планах, но, естественно, не раньше, чем мы догоним автора. Хотя, конечно, не могу ничего обещать - задача довольно серьёзная.
-
Вот - да. Отсылок много, ссылок нет. Эта манера не ставить ссылки (как, например, на "Игру Эндера" с фразой "почему вы стоите вверх ногами?" в главе про сражение под водой) начинает напрягать. Ладно, что автор не имеет в\о, но про отличие авторского текста от плагиата, по идее, должен знать? К первым главам список литературы прилагался.
больной, у вас волчанка :))
значительная часть англоязычной худ.литературы нашпигована отсылками и цитатами из шекспира и библии.
удивительно, но никто кроме некоторых русских переводчиков этой литературы не ставит сноски на авторов.
-
Мне внезапно привиделась аналогия между ГП и ЗВ.
Поттер - Энакин
Гермиона - Падме
Квирэл -- Палпатин.
Особенно последнее. Энакин тоже был недоволен поведением совета джедаев, и это недовольство подстегивалось палпатином. Пытаясь избежать смерти любимой он склонился к темной стороне и бла-бла
...
Каноничный сюжет описывающий битву двух армий фанатиков глазами участника одной из них.
В Тарасе Бульбе тоже можно найти паралели при желании.