1
Обсуждение книги / Re: Обсуждение: Перевод “Yudkowsky’s Abridged Guide to Intelligent Characters”
« : 14 Ноября 2014, 10:32 »
Прошу прощения, а перевод где можно увидеть?
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
— Хорошо, — спокойно сообщил профессор Квиррелл, закончив заклинания. — Если кто-то всё ещё наблюдает за нами, мы в любом случае обречены, потому я буду говорить в человеческом облике. Боюсь, парселтанг мне не очень подходит, поскольку я не потомок Салазара и не настоящая змея.
Вполне очевидно, что Тёмный Лорд не выиграл в тот день. Его целью было изучение боевых искусств, но он не получил ни единого урока.В то время как сам Квиррел боевыми искусствами, несомненно, владеет.
— Скажите мне, мистер Поттер. Можете ли вы угадать, какая мысль пришла мне в голову, когда я закончил список из тридцати семи вещей, которые я не стал бы делать, будучи Тёмным Лордом? Поставьте себя на моё место и попробуйте догадаться.
Гарри представил себе, что смотрит на этот список из тридцати семи пунктов.
— Вы решили, что лучше вообще не становиться Тёмным Лордом, чем жить, постоянно соблюдая такую уйму ограничений.
— Совершенно верно, — ухмыльнулся Квиррелл.