Да кстати, и "He is denied his death" не равноценно "Он навеки отрёкся от смерти" (если бы было "He denied his death", то да). Правильный контекст: "смерть ему более недоступна"/"в смерти ему отказано", т.е., в результате действий "Дамблдора", а не сознательного выбора "Волдеморта".
Добавлено 06 Мая 2015, 14:26:
10 глава: — Ладно, я предоставила тебе все возможности передумать. Пора отправить тебя по назначению, к подобным/и/ тебе.