А это откуда? Не нагуглилось
— В котором сокрыта ужасная тайна. Тайна, раскрытие которой сулит катастрофу, так что я вынужден потребовать от тебя поклясться — всерьёз поклясться, Гарри, что бы ты о ней ни подумал — никогда и никому про неё не рассказывать.
— Отнюдь, — терпеливо возразила Шляпа. Похоже, подобные возражения ей уже приходилось выслушивать много и много раз.
Гл. 10:Отнюдь -- это не отрицание.
Отнюдь.
то это звучит как сказать "совсем" или "вовсе", желая возразить.
Это только мне вспомнилось: "А не испить ли нам кофею?"-сказал Граф де ла Фор,"Отнюдь"-сказала графиня и упала на сундук....?
Я этот анекдот слышал в конце 70-х. А вы?
... ник "bore" начинает играть новыми красками (смайл).
Хмм... И как перевели?
вас скорее будут учить защите от кошмарных бабочек, вызывающих не особенно страшные сны