Как принять участие в переводах — различия между версиями

Материал из Вики LessWrong.ru
Перейти к: навигация, поиск
(вики)
м (Что уместно переводить)
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
  
 
== Где общаться про переводы ==
 
== Где общаться про переводы ==
В [http://lesswrong.ru/slack Slack-чате] есть канал {{slack|translations}}. Все вопросы, связанные с переводами, можно обсуждать там.
+
В [http://lesswrong.ru/slack Slack-чате] есть канал {{slack|prj_translations}}. Все вопросы, связанные с переводами, можно обсуждать там.
  
 
В частности, если вам что-то непонятно на этой странице, напишите про это в канал.
 
В частности, если вам что-то непонятно на этой странице, напишите про это в канал.
  
 
== Что уместно переводить ==
 
== Что уместно переводить ==
 +
* [[Цепочки]]. При переводе эссе, входящих в книгу «[[Рациональность: от ИИ до зомби]]», лучше брать за основу текст с сайта https://www.readthesequences.com . Отличий от текста на lesswrong.com там мало, но всё же они есть.
 
* Любые топовые посты с [https://lesswrong.com/ lesswrong.com].
 
* Любые топовые посты с [https://lesswrong.com/ lesswrong.com].
 
* Интересные тексты из более широкого [http://slatestarcodex.com/2014/09/05/mapmaker-mapmaker-make-me-a-map/ rationalist community], в частности, [https://slatestarcodex.com/ Slate Star Codex].
 
* Интересные тексты из более широкого [http://slatestarcodex.com/2014/09/05/mapmaker-mapmaker-make-me-a-map/ rationalist community], в частности, [https://slatestarcodex.com/ Slate Star Codex].
Строка 17: Строка 18:
 
Обязательно ознакомьтесь с нашими советами [[Автору, переводчику и редактору]], а также [[Оформление текста|правилами оформления текста]].
 
Обязательно ознакомьтесь с нашими советами [[Автору, переводчику и редактору]], а также [[Оформление текста|правилами оформления текста]].
  
== Trello-доска ==
+
== Trello-доска для перевода книги [[Рациональность: от ИИ до зомби]] ==
 +
[https://trello.com/b/cvGxymZs/перевод-rationality-from-ai-to-zombies Trello-доска]. Присоединиться можно по [https://trello.com/invite/b/cvGxymZs/3934fca6e15210a5d754adeb0d86ed06/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-rationality-from-ai-to-zombies этой ссылке].
 +
 
 +
== Trello-доска для всего остального ==
 
Для отслеживания состояния переводов пользуемся [https://trello.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доской].
 
Для отслеживания состояния переводов пользуемся [https://trello.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доской].
 
Присоединиться к доске можно [https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/- по этой ссылке].
 
Присоединиться к доске можно [https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/- по этой ссылке].
Строка 23: Строка 27:
 
'''Если вы хотите добавить новый текст, чтобы его в будущем кто-то перевёл:'''
 
'''Если вы хотите добавить новый текст, чтобы его в будущем кто-то перевёл:'''
 
Добавьте новую карточку в колонку «Источники».
 
Добавьте новую карточку в колонку «Источники».
Если вы не уверены, подходит ли текст, и возьмётся ли за него кто-нибудь, можете посоветоваться с сообществом в канале {{slack|translations}} в Slack-чате.
+
Если вы не уверены, подходит ли текст, и возьмётся ли за него кто-нибудь, можете посоветоваться с сообществом в канале {{slack|prj_translations}} в Slack-чате.
  
 
'''Если вы начинаете перевод текста:'''
 
'''Если вы начинаете перевод текста:'''
Строка 46: Строка 50:
 
Перенесите карточку в колонку «К публикации». Или самостоятельно добавьте перевод на [http://lesswrong.ru lesswrong.ru]. Для этого вам понадобится там зарегистрироваться.
 
Перенесите карточку в колонку «К публикации». Или самостоятельно добавьте перевод на [http://lesswrong.ru lesswrong.ru]. Для этого вам понадобится там зарегистрироваться.
  
Любые значимые действия с текстами полезно дублировать в канал {{slack|translations}} в чате, там их увидит больше людей.
+
Любые значимые действия с текстами полезно дублировать в канал {{slack|prj_translations}} в чате, там их увидит больше людей.
 +
 
 +
== Как выкладывать переводы на сайт ==
 +
Зарегистрируйтесь на lesswrong.ru (на главном сайте, не на вики!) и найдите в левой колонке ссылку ''Добавить содержимое -> перевод''. Заполните форму.
 +
 
 +
Если будут вопросы, посмотрите статью про [[Оформление текста]], она может помочь. Если статья не поможет, спрашивайте в {{slack|prj_translations}}.
 +
 
 +
== О черновых переводах, выложенных в других местах ==
 +
 
 +
Иногда люди, которые хотят помочь с переводами, выкладывают свои переводы в других местах (например, в GoogleDocs) и присылают нам ссылки. Мы ценим и такую помощь. Однако, если перевод содержит сложное форматирование, это приводит к тому, что человеку, который будет переносить текст на сайт, придётся создавать это форматирование заново. Также такие тексты очень неудобно править с точки зрения собственно перевода, если ресурс не позволяет сохранить рядом английский текст.
  
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
 
* [http://translatedby.com/ translatedby.com] — сервис для коллективных переводов
 
* [http://translatedby.com/ translatedby.com] — сервис для коллективных переводов
* [https://trello.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доска] — информация о состоянии переводов каждого текста ([https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/- присоединиться])
+
* [https://trello.com/b/cvGxymZs/перевод-rationality-from-ai-to-zombies Trello-доска для переводов «Рациональность: от ИИ до зомби»]
 +
* [https://trello.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доска для всего остального] — информация о состоянии переводов каждого текста ([https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/- присоединиться])
 
* [[Автору, переводчику и редактору]]
 
* [[Автору, переводчику и редактору]]
 
* [[Оформление текста]]
 
* [[Оформление текста]]
  
[[Категория:Сообщество]]
+
[[Категория:Работа над переводами]]

Версия 12:38, 27 октября 2018

Эта страница содержит ссылки и описания, как принять участие в переводах

Где общаться про переводы

В Slack-чате есть канал #prj_translations. Все вопросы, связанные с переводами, можно обсуждать там.

В частности, если вам что-то непонятно на этой странице, напишите про это в канал.

Что уместно переводить

Где ведутся переводы

Непосредственная работа по переводу обычно производится на сайте translatedby.com.

Что нужно учитывать при переводах и редактуре

Обязательно ознакомьтесь с нашими советами Автору, переводчику и редактору, а также правилами оформления текста.

Trello-доска для перевода книги Рациональность: от ИИ до зомби

Trello-доска. Присоединиться можно по этой ссылке.

Trello-доска для всего остального

Для отслеживания состояния переводов пользуемся Trello-доской. Присоединиться к доске можно по этой ссылке.

Если вы хотите добавить новый текст, чтобы его в будущем кто-то перевёл: Добавьте новую карточку в колонку «Источники». Если вы не уверены, подходит ли текст, и возьмётся ли за него кто-нибудь, можете посоветоваться с сообществом в канале #prj_translations в Slack-чате.

Если вы начинаете перевод текста: Залейте оригинальный текст на translatedby.com (если это ещё не сделано). Добавьте ссылку в описание карточки, чтобы другие люди могли присоединиться. Перенесите карточку в колонку «Переводится».

Если вы видите текст в колонке «Переводится» и хотите помочь: Найдите автора в Slack-чате или через Trello или любыми другими способами, и предложите помощь. Либо: просто заходите на translatedby и помогайте.

Если вы начали перевод и не закончили: Отметьте в карточке, пожалуйста, собираетесь ли вы к нему вернуться, чтобы другие люди знали, стоит ли перенимать у вас эстафету.

Если вы перевели текст, но не уверены в качестве, и хотите, чтобы кто-нибудь вычитал и поправил: Перенесите карточку в колонку «Редактируется».

Если вы видите текст в колонке «Редактируется», и вам не нравится, как он переведён: Идите и помогайте улучшать. Можно прямо исправлять, можно оставлять критические комментарии.

Если вы считаете, что текст готов: Перенесите карточку в колонку «К публикации». Или самостоятельно добавьте перевод на lesswrong.ru. Для этого вам понадобится там зарегистрироваться.

Любые значимые действия с текстами полезно дублировать в канал #prj_translations в чате, там их увидит больше людей.

Как выкладывать переводы на сайт

Зарегистрируйтесь на lesswrong.ru (на главном сайте, не на вики!) и найдите в левой колонке ссылку Добавить содержимое -> перевод. Заполните форму.

Если будут вопросы, посмотрите статью про Оформление текста, она может помочь. Если статья не поможет, спрашивайте в #prj_translations.

О черновых переводах, выложенных в других местах

Иногда люди, которые хотят помочь с переводами, выкладывают свои переводы в других местах (например, в GoogleDocs) и присылают нам ссылки. Мы ценим и такую помощь. Однако, если перевод содержит сложное форматирование, это приводит к тому, что человеку, который будет переносить текст на сайт, придётся создавать это форматирование заново. Также такие тексты очень неудобно править с точки зрения собственно перевода, если ресурс не позволяет сохранить рядом английский текст.

Ссылки