Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Как принять участие в переводах

1488 байт добавлено, 17:31, 1 июня 2023
Что уместно переводить: Readthesequences.com уже перестал быть приоритетным
Эта страница содержит ссылки и описанияОсновной наш материал — книга [[Юдковский, как принять участие в переводах == Где общаться про переводы == В Элиезер|Элиезера Юдковского]] «[[Рациональность: от ИИ до зомби]]» — до сих пор не переведён полностью. Помимо книги на [http://lesswrong.ru/slack Slack-чатеcom lesswrong.com] есть канал {{slack|translations}}. Все вопросымножество других статей, связанные с переводами, можно обсуждать тамкоторыми стоит познакомить русскоязычных читателей. А кроме lesswrongВ частности, если вам чтоcom есть целая [[Диаспора рационалистов|LW-то непонятно на этой страницесфера]], напишите про это в каналкоторой есть много замечательных авторов, например, [[Скотт Александер]] или [[Нейт Соарес]].
== Что уместно переводить ==
* [[Цепочки]], в особенности входящие в книгу «[[Рациональность: от ИИ до зомби]]».
* Любые топовые посты с [https://lesswrong.com/ lesswrong.com].
* Интересные тексты из более широкого [http://slatestarcodex.com/2014/09/05/mapmaker-mapmaker-make-me-a-map/ rationalist community], в частности, [https://slatestarcodex.com/ Slate Star Codex].
* Материалы по [[Эффективный альтруизм|эффективному альтруизму]].
== Где ведутся переводы = Если вы не можете определиться, что именно переводить ===
Непосредственная работа по переводу обычно производится на сайте * Спросите в [http[#Где общаться про переводы|чате]].* Возьмите любое непереведённое эссе из цепочек [https://translatedbywww.readthesequences.com/Value-Theory-Sequence Value theory] ([https://lesswrong.ru/node/447 Теория ценности]), [https://www.readthesequences.com/ translatedbyQuantified-Humanism-Sequence Quantified Humanism] ([https://lesswrong.ru/node/448 Количественный гуманизм]), [https://www.readthesequences.com/The-Craft-And-The-Community-Sequence The Craft and the Community] ([https://lesswrong.ru/w/Создание_сообщества Создание сообщества]).
== Что нужно учитывать при переводах и редактуре = Если вы не можете определиться, что редактировать ===
Обязательно ознакомьтесь с нашими советами * Спросите в [[Автору, переводчику и редактору#Где общаться про переводы|чате]], а также [.* На сайте есть система пользовательских оценок для переводов и страница [Оформление текста|правилами оформления текста]https://lesswrong.ru/not-best-translations Не лучшие переводы]. Возьмите что-нибудь из начала списка.
== Trello-доска Где общаться про переводы ==Чат переводчиков находится в телеграме: https://t.me/lesswrong_ru_translation .
Для отслеживания состояния переводов пользуемся [https://trelloВсе вопросы, связанные с переводами, можно обсуждать там.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доской].Присоединиться к доске В частности, там можно [https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/обсуждать, что именно стоит переводить, задавать вопросы про сложные места, сообщать об ошибках, рассказывать о начале или окончании работы над чем- по этой ссылке]нибудь и так далее.
'''Если вы хотите добавить новый текст, чтобы его в будущем кто-то перевёлРезервный канал на всякий пожарный случай:'''Добавьте новую карточку в колонку "Источники".Если вы не уверены, подходит ли текст, и возьмётся ли за него кто-нибудь, можете посоветоваться с сообществом в канале канал {{slack|translationsprj_translations}} в [[Slack-чатечат]]а .
'''Если вы начинаете перевод текста== Где ведутся переводы ==Непосредственная работа по переводу «Рациональности:'''Залейте оригинальный текст от ИИ до Зомби» идёт на translatedby.com (если это ещё не сделано).нотабеноиде в разделах:Добавьте ссылку в описание карточки, чтобы другие люди могли присоединиться* [http://notabenoid.org/book/77383 Rationality: From AI to Zombies] — тома 3 и 4Перенесите карточку в колонку "Переводится"* [http://notabenoid.org/book/80377 Rationality: From AI to Zombies, Book 5]
'''Если вы видите текст Приглашение на нотабеноид можно получить в колонке "Переводится" и хотите помочь:'''Найдите автора в Slack-чате или через Trello или любыми другими способами, и предложите помощь.Либо: просто заходите на translatedby и помогайте.
'''Если вы начали перевод == Что нужно учитывать при переводах и редактуре ==* Учитывайте имеющиеся [[Договорённости по переводу|договорённости]] по передаче имён, переводу терминов и оформлению.* При выкладывании текстов на сайт не закончили:'''забывайте о [[Оформление текста|правилах оформления текста]]Отметьте в карточке* Если у вас мало опыта переводов и редактуры, пожалуйстаознакомьтесь с нашими советами [[Автору, собираетесь ли вы к нему вернуться, чтобы другие люди знали, стоит ли перенимать у вас эстафетупереводчику и редактору]].
== Как выкладывать переводы на сайт ==Зарегистрируйтесь на lesswrong.ru (на главном сайте, не на вики!) и найдите в левой колонке ссылку ''Добавить содержимое -> перевод''Если вы перевели текст. Заполните форму. Чтобы перевод попал в нужную цепочку, но не уверены в качестве, нижней части формы нужно выбрать пункт «Оглавление подшивки» и хотите, чтобы кто-нибудь вычитал затем выбрать нужные значения в полях «Книга» и поправил:'''Перенесите карточку в колонку "Редактируется"«Родитель».
'''Если вы видите текст в колонке "Редактируется"будут вопросы, и вам не нравитсяпосмотрите статью про [[Оформление текста]], как он переведён:'''Идите и помогайте улучшатьона может помочь. Можно прямо исправлятьЕсли статья не поможет, можно оставлять критические комментарииспрашивайте в [[#Где общаться про переводы|чате]].
'''Если вы считаете== О черновых переводах, что текст готов:'''Перенесите карточку выложенных в колонку "К публикации". Или самостоятельно добавьте перевод на [http://lesswrong.ru lesswrong.ru]. Для этого вам понадобится там зарегистрироваться.других местах ==
Любые значимые действия Иногда люди, которые хотят помочь с текстами полезно дублировать переводами, выкладывают свои переводы в канал {{slack|translations}} других местах (например, в чатеGoogleDocs) и присылают нам ссылки. Мы ценим и такую помощь. Однако, если перевод содержит сложное форматирование, это приводит к тому, что человеку, который будет переносить текст на сайт, придётся создавать это форматирование заново. Также такие тексты очень неудобно править с точки зрения собственно перевода, там их увидит больше людейесли ресурс не позволяет сохранить рядом английский текст.
== Ссылки ==
 
* [http://translatedby.com/ translatedby.com] — сервис для коллективных переводов
* [https://trello.com/b/JcVRqIG7/- Trello-доска] — информация о состоянии переводов каждого текста ([https://trello.com/invite/b/JcVRqIG7/a3b6d824d1d7cf3a4c818010fa81ef0e/- присоединиться])
* [[Автору, переводчику и редактору]]
* [[Оформление текста]]
[[Категория:СообществоРабота над переводами]]

Навигация