Вы здесь

Зомби: теперь в кино!

Элиезер Юдковский

Военный штаб. За столом сидят несколько человек в офицерской форме. Во главе стола — командир базы генерал Фред, грузный мужчина с резкими чертами лица.

Генерал Фред: Сообщения подтвердились. Нью-Йорк заполонён… зомби.
Полковник Тодд: Опять?! И это 28 дней спустя после того как уже была эпидемия зомби!
Генерал Фред: Эти зомби… они другие. Это философские зомби.
Капитан Мадд: Преисполнены ли они неудержимой агрессии, заставляющей кусаться?
Полковник Тодд: Теряют ли они всякий разум?
Генерал Фред: Нет. Они ведут себя точно также, как и мы… Но у них нет сознания.

Гнетущая тишина.

Полковник Тодд: О, боже.

Генерал Фред встаёт и подходит к большому экрану на стене.

Генерал Фред: Это — Нью-Йорк две недели назад.

На экране сменяются кадры: шумная многолюдная улица, ресторан с обедающими посетителями, работники, загружающие мусорный контейнер в грузовик.

Генерал Фред: А это — Нью-Йорк… сегодня.

На экране — станция метро в час пик, шумная компания студентов в парке, парочка, гуляющая по набережной.

Полковник Тодд: Это гораздо хуже, чем я мог себе представить.
Капитан Мадд: Откуда такая уверенность?
Полковник Тодд: Я никогда в жизни не видел чего-то, так ужасающе обыденного.

К столу подходит учёный в лабораторном халате.

Учёный: Заболевание уничтожает сознание, при этом не вызывая каких-либо изменений в мозгу. Мы постарались определить пути распространения. Заболевание поражает дуальные свойства обыкновенной материи, а это значит, что оно само должно действовать за пределами нашей Вселенной. Мы имеем дело с эпифеноменальным вирусом.
Генерал Фред: Вы уверены?
Учёный: Насколько вообще возможно при полном отсутствии свидетельств.
Генерал Фред: Так. Составьте отчёт по каждому случившемуся эпифеномену. Где, как и с кем. Мне нужен полный список всего ненаблюдаемого за последние 50 лет.
Капитан Мадд: Если вирус эпифеноменальный, как мы узнали, что он существует?
Учёный: Так же, как узнали, что мы обладаем сознанием.
Капитан Мадд: М-м… окей.
Генерал Фред: Какие успехи с эпифеноменальным лекарством?
Учёный: Мы перепробовали каждое известное плацебо. Всё бестолку. Они обладают всего лишь воздействием.
Генерал Фред: Пробовали подключить к работе гомеопатов?
Учёный: Мы пытались найти их, сэр! Но нам не удалось найти хоть чего-то!
Генерал Фред: Отлично. А даосов?
Учёный: Они отказываются что-либо делать!
Генерал Фред: Значит, у нас ещё есть шанс.
Полковник Тодд: А что насчёт Дэвида Чалмерса? Разве он не должен быть здесь?
Генерал Фред: Чалмерс… он был одной из первых жертв.
Полковник Тодд: Чёрт…

===========================================================================

Медицинский изолятор со стенами из пуленепробиваемого стекла. Дэвид Чалмерс бесцельно бродит из угла в угол. К изолятору подходит доктор.

Доктор: Дэвид! Дэвид Чалмерс! Слышите ли вы меня?
Чалмерс: Да.
Медсестра: Бесполезно, доктор.
Чалмерс: Я в полном порядке. Я наблюдал за своими мыслями и чувствами, и не заметил никаких изменений. Знаю, именно это вы и ожидаете от меня услышать, но…

Доктор отворачивается от стекла в ужасе.

Доктор: Он больше не может вкладывать в свои слова какой-либо смысл.
Чалмерс: Это какое-то безумное извращение моих философских идей. То, о чём вы говорите не может случиться на самом деле!
Доктор: Почему это?
Чалмерс: Потому что…

===========================================================================

Смена плана на двух полицейских, охраняющих грунтовую дорогу, ведущую к внушительным стальным воротам гигантского бетонного комплекса. На их униформе значок с надписью «АГЕНТСТВО ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА МОСТОВ».

Первый полицейский: Хрен опознаешь этих ублюдков. Выглядят как люди, разговаривают как люди, до последней молекулы не отличаются от людей. Но они — не люди.
Второй Офицер: Уроды…

Вдалеке раздаётся рёв двигателя. Появляется человек на белом мотоцикле. Он в чёрных очках, в строгом чёрном кожаном костюме с чёрным кожаным галстуком, и в серебристых ботинках. Седая борода развевается на ветру. Человек в костюме резко останавливается у ворот. Полицейские подбегают к нему.

Первый полицейский: Какие у вас основания здесь находиться?
Человек в костюме: Здесь содержится Дэвид Чалмерс?
Второй полицейский: Вам-то что, он ваш друг?
Человек в костюме: Не могу сказать, что да. Но даже у зомби есть права.
Первый полицейский: Предъявите ваши квалиа.
Человек в костюме: У меня их нет.

Второй полицейский выхватывает пистолет.

Второй полицейский: Допрыгался, зомби!
Первый полицейский: Стой. Зомби утверждают, что у них есть квалиа.
Второй полицейский: Значит, он обыкновенный человек?
Первый полицейский: Нет, обыкновенные люди также утверждают, что у них есть квалиа.

Полицейские останавливаются в замешательстве.

Второй полицейский: Эм-м…
Первый полицейский: Кто вы?
Человек в костюме: Я Дэниел Деннет, твари!

Словно из ниоткуда Деннет выхватывает меч и со звонким лязгом разрубает пистолет Второго полицейского. Первый полицейский тянется за своим пистолетом, но Деннет внезапно оказывается у него за спиной и ребром ладони бьёт его в основание шеи. Первый полицейский падает без сознания. Второй полицейский в панике пятится.

Второй полицейский: Это невозможно! Что это было?!
Деннет: Я един со своим телом.

Следующим ударом Деннет сбивает с ног Второго полицейского. После этого он поворачивается к огромному строению и крепче сжимает в руке меч.

Деннет (тихо, сам себе): Ложка существует.

===========================================================================

Генерал Фред: Только что получили рапорт. Мы потеряли Детройт.
Капитан Мадд: Не хочу быть тем, кто сказал «Скатертью дорожка», но…
Генерал Фред: Население Австралии было редуцировано до простых атомов.
Полковник Тодд: Эпифеноменальный вирус распространяется всё быстрее. Мы можем потерять человеческую цивилизацию, какой мы её знаем. Судьба всего человечества зависит от нас.
Капитан Мадд: Мы можем попытаться договориться с ними…
Генерал Фред: Мы пытались связаться с ними несколько раз, и получили только один ответ.
Капитан Мадд: Какой же?
Генерал Фред: Скоро узнаем.

Входит секретарь с конвертом в руках и передаёт его генералу. Тот распечатывает конверт, достаёт листок бумаги и молча смотрит на него.

Капитан Мадд: Что они пишут?
Генерал Фред: Они написали… «Это у вас вирус».

Гробовая тишина. Полковник Тодд медленно поднимает руки к глазам.

Полковник Тодд: О боже, это правда. Это правда. Я… — Слеза скатилась по его щеке. — Я ничего не чувствую.

Экран темнеет.

Звук затихает.

Фильм продолжается как ни в чём не бывало.


Перевод: 
Дмитрий Федорков
Номер в книге "Рациональность: от ИИ до зомби": 
226
Оцените качество перевода: 
Средняя оценка: 4.7 (19 votes)
  • Короткая ссылка сюда: lesswrong.ru/248